Фотогалерея
О товаре
Отзывы
Доставка и оплата
Перед Вами долгожданное переиздание известного автобиографического романа Великого Посвященного XX столетия – Франца Бардона.
Эта захватывающая книга раскрывает закулисный взгляд на тайную ложу Франкмасонского ордена «Золотой Центурии», и основана на реальных событиях из жизни автора, знакомит нас с его судьбой, смыслом его миссии, существованием Братства Света и магическими практиками.
Франц (Франтишек) Бардон с конца 1920-х годов в Германии читал лекции и публично выступал под сценическим псевдонимом FRABATO. В своих выступлениях, описанных в этой книге, Фрабато доказывал существование сверхъестественных сил. Во время войны Гитлер предложил ему за магическую помощь высокий пост в своем правительстве, Бардон отказался и был заключен в тюрьму.
Очень жду
Интересная книга, читается легко. Прекрасное качество
Взяла на подарок, поэтому по поводу содержания сказать нечего, хотя автор культовый. Очень приятный формат, думала будет тонковатой, как брошюра, но выглядит прямо как книжечка. Очень приятная и красивая обложка, частями лакированная. Страницы чудесные - тяжелые, из плотной бумаги.
Достоинства
Прекрасная книга по низкой цене. Качество полиграфии на высоте и товар без дефектов, вмятин на обложке и без рваных листов.
Очень красивое издание. Прочитала на одном дыхании.
Однозначно советую к прочтению. Большая благодарность издательству за такое трепетное отношение к выпуску книг. Книги очень стильно оформлены. Книга станет стильным дополнением в мою библиотеку.
Доставка
Доставка по России
Мы всегда стремимся обеспечить максимум комфорта для наших Покупателей. Поэтому, заказывая книги в нашем интернет-магазине, Вы вправе рассчитывать на бережную упаковку и сохранность купленных книг. Оперативную и удобную доставку обеспечит наш наш партнер — служба доставки СДЭК. После выбора региона и способа доставки (доступного в данном регионе) будет автоматически произведён расчет стоимости и срока доставки. Отправка грузов производится каждые 2 рабочих дня без учета выходных.
Доставка курьером по Москве
Мы доставим вашу покупку по указанному адресу по Москве в пределах МКАД
в будни с 10 до 19 часов. Стоимость доставки — 500 рублей по предоплате через сайт.
Самовывоз
Вы можете забрать оплаченный заказ самостоятельно по адресу: 119019,
г. Москва, ул. Воздвиженка, д. 7/6, строение 1. Наш сотрудник предварительно свяжется с Вами для согласования времени доставки заказа со склада и адреса для самовывоза. Срок хранения заказа составляет 5 рабочих дней. После истечения срока заказ аннулируется и возвращается на склад.
Способы оплаты
Предоплата банковской картой
Мы принимаем к оплате карты VISA, MasterCard и Мир VISA Electron/Plus, Cirrus/Maestro при наличии кода CVC2 и CVV2 (в верхнем правом углу полосы для подписи). Заказ передается на сборку и доставку после получения подтверждения об оплате. Данный способ оплаты можно использовать только при оформлении заказа на частное лицо. Для юридических лиц и индивидуальных предпринимателей данный способ оплаты недоступен.
Для осуществления платежа Вы будете перенаправлены на платёжный шлюз ПАО БАНК ВТБ. Соединение с платёжным шлюзом и передача информации осуществляется в защищенном режиме с использованием протокола шифрования SSL. Конфиденциальность сообщаемой персональной информации обеспечивается ПАО БАНК ВТБ. Введённая информация не будет предоставлена третьим лицам за исключением случаев, предусмотренных законодательством РФ. Проведение платежей по банковским картам осуществляется в строгом соответствии с требованиями платежных систем МИР, Visa Int. и MasterCard Europe Sprl.

Оплата банковской картой при получении заказа
Этот вид оплаты возможен при доставке товара службой доставки СДЭК, уточняйте доступность данного способа оплаты в выбранном пункте самовывоза.
Наличная оплата
Этот вид оплаты возможен при доставке товара службой доставки СДЭК, курьером или при получении в пункте самовывоза.
Предложение с заботой о Вас❤️
Похожие товары
Вам могут понравиться
ГЛАВА 1
Во время антракта в переполненном лекционном зале дрезденского Дома земельных сословий не смолкали разговоры. Обсуждали лектора — парапсихолога Мастера Фрабато. Первая часть лекции произвела огромное впечатление на слушателей — ведь до сегодняшнего вечера никто еще не видел экспериментов, выходящих за рамки человеческих возможностей. Среди зрителей были представители всех слоев общества.
Пронзительный звонок призвал публику занять свои места. После второго звонка зал затих, погас свет, занавес медленно поднялся. Сцена не производила впечатления «волшебной», как это бывает на таких лекциях. Хрустальная люстра ярко освещала стоящий посреди сцены покрытый парчовой скатертью стол, стул рядом с ним и еще несколько стульев, расположенных полукругом в некотором отдалении. На столе не было никаких инструментов: ни специального оборудования, ни волшебных палочек — только стакан с водой. Любопытство публики возросло.
Пружинистым шагом Мастер Фрабато прошел к центру сцены и слегка поклонился. В нем не было ничего мистического, ничего выдающегося. Мощная фигура, темно-каштановые волосы, элегантный смокинг не слишком выделяли его среди других мужчин. И только в темно-карих глазах Мастера таилось что-то загадочное, что-то непредсказуемое и неизведанное. Взгляд его, выражающий одновременно доброту и строгость, любовь и милосердие, обращен был, казалось, к каждому зрителю. Фрабато поднял обе руки, призывая зал к спокойствию, и когда буря аплодисментов стихла, продолжил лекцию.
«Дамы и господа, в первой части своей лекции я объяснял вам сущность внушения и самовнушения — в теории и на практике. Своими экспериментами я доказал, что внушение можно выполнять на любом расстоянии. Я говорил, что суть внушения заключается во влиянии на подсознание. Для лучшего понимания давайте сейчас это еще раз повторим.
Как вы уже знаете, нормальное сознание является свойством души и в физическом теле находится под управлением коры головного мозга. Точно так же и подсознание, являющееся противоположным полюсом сознания, есть свойство души, однако в физическом теле находится в управлении мозжечка.
Давайте теперь обратим внимание на изучение психологической функции мозжечка, то есть подсознания, с точки зрения его практического использования. Для каждого человека, который осознает свои пять чувств, сфера сознания активна, и это означает, что он может постоянно использовать функции сознания. Но во Вселенной, а значит, и в человеке, каждая сила имеет свою противоположность. Следовательно, все, что мы в нормальном сознании понимаем под мышлением, чувством, желанием, памятью и разумом, отражается в подсознании и имеет противоположный эффект. Основываясь на этих знаниях, мы можем рассматривать подсознание, как противоположность сознанию. Движущая сила, или импульс ко всему, чего мы не желаем — например, к нашим страстям, ошибкам и слабостям, — исходит из этой сферы, то есть из подсознания. Следовательно, вы должны научиться тому, чтобы эта часть вашего «Я» не только не вредила, но напротив — помогала вам.
Подсознанию для реализации на материальном плане требуется время и пространство, и это два основных свойства, которыми должна обладать каждая вещь для того, чтобы она могла быть перенесена из мира фантазий в реальность. Следовательно, если лишить подсознание и времени, и пространства, противоположная полярность перестанет влиять на вас, оставив вашему сознанию возможность способствовать реализации ваших желаний. Отключение подсознания как раз и есть ключ к практическому применению внушения и само внушения.
Формулы, которые вы выбираете для самовнушения, должны иметь безусловное настоящее время и повелительное наклонение. Например, если вы хотите вызвать в себе состояние покоя, формула самовнушения будет выглядеть так: «Я спокоен!». Во сне деятельность сознания прекращается, и начинает доминировать подсознание. Поэтому для получения суггестивной формулы лучше всего подходит время, когда вы засыпаете, непосредственно перед сном, или сразу после пробуждения, когда вы все еще находитесь в полусне. Это не означает, что другое время не подходит для внушения или самовнушения, просто именно эти два временных интервала являются оптимальными.
Подсознание во сне будет продолжает работать с теми мыслями и чувствами, с которыми вы засыпаете. Поэтому никогда не засыпайте с тревожными мыслями, в печали и депрессии. Остается отметить, какие пожелания можно исполнить с помощью самовнушения. Здесь действует общее правило: может быть исполнено любое желание, касающееся духа, души и тела (улучшение нрава, обретение здоровья, развитие различных способностей и так далее). С другой стороны, невозможно добиться самовнушением исполнения желаний, не имеющих ничего общего с личностью — например, выигрыш и тому подобное.
Переходите к выбору следующего желания только после того, как будете полностью удовлетворены достигнутым успехом в исполнении желания предыдущего. Терпение и настойчивость всегда приводят к желаемым результатам.
Теперь перейдем к другой, более важной теме: поговорим о магнетизме, или так называемой анималистической энергии человека. Чтобы вам исчерпывающе объяснить суть магнетизма, мне пришлось бы выйти за рамки установленной программы и прочитать еще несколько лекций.
Но для начала необходимо осознать: все в этом мире излучает и поглощает лучи. Ни одна вещь не излучает и не поглощает лучи одинаково, это зависит от чувствительности рассматриваемого объекта. Действие всех магических инструментов и талисманов опирается на эти законы. Однако это есть особая область, которой я не собираюсь здесь касаться. Я хочу ясно и кратко объяснить вам суть магнетизма и доказать ее практическими экспериментами. Коротко говоря, магнетизм — наиболее совершенное излучение человека, это жизненная сила и живая материя, в которых движутся все лучи, это связь между нашим и потусторонним миром, а также связь между людьми.
Сила и чистота излучения человека зависят от его здоровья, его воли, характера и умственной зрелости. Чем тоньше, глубже и честнее мысли человека, его жизнь и поступки, тем чище, тоньше и проницательней его лучи.
О магнетизме можно было бы написать не одну книгу, но сегодня вам придется довольствоваться этим кратким объяснением. Сейчас я готов привести некоторые практические подтверждения своей теории. Попрошу подняться на сцену трех добровольцев из зала».
Фрабато, улыбаясь, прошелся по сцене ожидая, кто же отважится принять участие в эксперименте. В поведении его отсутствовали обычные для оккультиста действия. Зал перешептывался и шумел, однако выйти на сцену никто не решался. «Не волнуйтесь, с вами ничего не случится. Я люблю повеселиться и развлечься, и порой мне просто нужна компания на сцене», — Фрабато сделал приглашающий жест правой рукой.
Принимая этот вызов, в первом ряду нерешительно поднялась миловидная блондинка и робко прошла по ступенькам на сцену.
«Смотрите-ка, женщин принято считать слабым полом, но эта милая барышня только что убедила нас в обратном», — пошутил Фрабато.
По залу пронесся смех, сразу несколько человек вскочили и бросились к сцене. Фрабато галантно помог подняться по ступенькам пожилой даме, пропустил на сцену молодого человека и жестом остановил остальных: «Достаточно! Потому что если все вы выйдете сюда на сцену, мне придется спуститься в зал». Остроумная реплика рассмешила публику, атмосфера в зале разрядилась. «А теперь я попрошу каждого из вас одолжить мне какой-нибудь предмет, — обратился Фрабато к поднявшимся на сцену. — Положите его на стол и на время покиньте зал».
Блондинка первой сняла с руки серебряные часики и положила их на стол. Следом за ней молодой человек выложил на стол бумажник — всем своим видом юноша показывал, что с нетерпением ждет какого-нибудь розыгрыша и ни за что на свете не намерен его пропустить.
Пожилой даме Мастер вежливо предложил предоставить для эксперимента ее роскошное ожерелье. Дама была польщена, расстегнула замочек и положила ожерелье на стол.
«Для начала я проведу небольшой психотронный эксперимент, который до некоторой степени включает в себя магнетизм. Дело в том, что люди, которые контактировали с данными предметами, оставили на них небольшое количество своего животного магнетизма, благодаря чему обученный ясновидец может узнать историю предметов, и кто с этими предметами соприкасался. И не имеет значения, происходило это недавно или в далеком прошлом».
«Вижу Ваши сомнения, — обратился Фрабато к скептически улыбающейся блондинке, — и дабы их развеять, представлю прямо сейчас некоторые доказательства». Он подошел к столу, взял в руки часики и глубоко сконцентрировался. Публика, затаив дыхание, напряженно ожидала, что же будет дальше. Фрабато держал часы в руке, но смотрел поверх голов зрителей, словно пытаясь что-то разглядеть. Внезапно он встрепенулся и повернулся к блондинке. «А Вы и в самом деле смелая. Если бы я отправился на лекцию по ясновидению, то уж точно бы не взял с собой чужую вещь без разрешения. Вы же берете вещи Вашей сестры без ее ведома довольно часто. Я вижу, что Ваша сестра получила эти часы в подарок от тети, погибшей недавно в аварии. Сестра очень дорожит этим подарком, хотя часы и не носит. С Вашей стороны нехорошо носить их. Больше так не делайте». По лицу девушки было видно, что Фрабато попал в точку. Покраснев, она смущенно опустила глаза. Фрабато положил часики обратно на стол.
В этот момент молодой человек попытался забрать со стола свой бумажник, что вызвало в зале смех. «Похоже, юноша, у Вас совесть нечиста, если так торопитесь бумажник спрятать. Сейчас посмотрим, что за этим кроется». Мастер повертел бумажник в руках. «Так-так... вижу фотографию красивой девушки, которой Вы обещали златые горы и луну с неба, чем покорили ее сердце. Девушка из очень уважаемой семьи и воспитана в строгости, Вы воспользовались ее доверчивостью и неопытностью. Но рядом с этой фотографией я вижу любовную записку к другой девушке — кокетке и вертихвостке, с которой Вы недавно познакомились на вечеринке. Обычно я не вмешиваюсь в чужие амурные дела, но скажу только, что ни одну из этих девушек Вы не поведете к алтарю». Юноша побледнел: «Не понимаю, как Вы это могли узнать... Это же невозможно... От Вас ничего нельзя утаить, не хотел бы я часто иметь с Вами дело».
Фрабато вернул бумажник на стол и повернулся к пожилой даме: «Надеюсь, Вы позволите мне изложить историю Вашего ожерелья?». С этими словами Мастер взял в руки колье. «О, это очень старинное украшение, и ни одному из владельцев оно счастья не принесло. Когда-то ожерелье принадлежало французской аристократке, которая закончила жизнь под ножом гильотины. Вам оно досталось в наследство, и удача отвернулась от Вас: муж Ваш погиб на войне, и Вам с трудом удается сводить концы с концами на небольшую пенсию. Дважды Вы закладывали ожерелье в ломбард, но после оба раза его выкупали». Фрабато бережно положил ожерелье на место и повернулся к публике. «Я попрошу одного господина и одну даму из
публики сопроводить наших добровольцев наружу, дабы проконтролировать, что они нас не будут ни видеть, ни слышать». Желание Мастера было исполнено, и вскоре трое участников эксперимента в сопровождении двоих наблюдателей покинули зал.
«Теперь, когда мои подопытные находятся вне поля зрения и слуха, я наполню каждый предмет магнетической силой и определенной мыслью. Результат этой зарядки мы увидим, как только предмет окажется вновь в руках своего владельца. Кто-нибудь подскажет мне, какого эффекта мы будем ожидать?». В среднем ряду поднялся темноволосый господин и попросил слова. «Мне кажется, будет забавно, если девушка рассмеется, когда возьмет в руки часы. А вот наш юный друг должен пролить слезы раскаяния, когда к нему вернется его бумажник». «Великолепная идея, — признал Фрабато. — Думаю, Вы напрасно сменили работу в цирке на должность клерка. Вы были хорошим клоуном». Темноволосый господин замер с открытым ртом, зал неистово зааплодировал. «Нам осталось определить действие для дамы с ожерельем», — продолжил Фрабато. «Раз это украшение приносит владельцам несчастье, — прокричала дама из первого ряда, — владелице следовало бы выбросить ожерелье, как ядовитую змею». Молчание зала Фрабато воспринял, как согласие с этим предложением. «Уважаемый бывший клоун, не хотите ли поработать сейчас моим ассистентом? Попрошу Вас подняться ко мне на сцену». Фрабато ходил по сцене, время от времени проделывая загадочные пассы правой рукой, новоиспеченный ассистент непонимающе наблюдал за этими действиями. Мастер остановился у стола, осторожно взял часы в одну руку и про- вел над ними другой рукой. Лицо его побледнело, на лбу выступил пот — видно было, что Фрабато напряженно работает. Через несколько минут он глубоко выдохнул и удовлетворенно улыбнулся. Затем аккуратно положил часы на стол и взял бумажник. Сделал несколько странных жестов и положил бумажник на место. Ожерелье Фрабато в руки не брал, только сосредоточенно смотрел на него, делая правой рукой пассы, словно что-то выбрасывал. После чего обратился к своему ассистенту: «Чтобы меня не упрекнули в применении гипноза, я сейчас уйду в буфет, а Вас попрошу позвать в зал участников эксперимента, вернуть им их предметы и понаблюдать, какие эффекты при этом проявятся. Думаю, все присутствующие в результате убедятся в существовании магнетизма. Да, и пусть кто-нибудь составит мне компанию, чтобы удостоверить, что я не влияю на испытуемых на расстоянии». В сопровождении двух мужчин Фрабато покинул зал, провожаемый шквалом аплодисментов.
Ассистент Фрабато хорошо вжился в свою роль. Первым делом он попросил вернуться в зал участников эксперимента. Когда все трое поднялись на сцену, ассистент обратился к ним со словами: «Мастер Фрабато просил меня завершить эксперимент. Про- шу вас разобрать эти предметы и вернуться на свои места».
Блондинка поспешно схватила часики, и как только надела их на руку, звонко расхохоталась — под аплодисменты зала. Молодой человек тем временем убрал бумажник в карман, вернулся в зал, сел на место и залился слезами. Пожилая дама осторожно потянулась за ожерельем, взяла его в руку — и резко отбросила в сторону. Ассистент поднял ожерелье, вернул его владелице, вместе они спустились в зал и заняли свои места. Публика неистово аплодировала. Занавес медленно опустился.
Зрители выходили в фойе — освежиться, покурить, выпить шампанского. «Волшебство! Чудо!» — то и дело раздавались возбужденные голоса. Мастер Фрабато моментально стал любимцем публики. И как только прозвенел звонок, все поспешили обратно в зал, чтобы ничего не пропустить. Фрабато встретили овацией. Мастер поблагодарил присутствующих и попросил не считать его ни кудесником, ни сверхъестественным человеком.
«С вашего позволения, я продолжу. Если кому-то из вас нездоровится, поднимитесь, пожалуйста, на сцену и займите подготовленные для вас стулья — к сожалению, их тут всего тридцать, поэтому всем я помочь не смогу». В мгновение ока все стулья на сцене оказались заняты, и те, кому места не хватило, вернулись в зал, но один юноша остался стоять в углу сцены, переминаясь с ноги на ногу. Фрабато медленно прошелся вдоль сидящих на стульях и обратился к стоявшему юноше. «Молодой человек, не думаю, что Вы хотели бы услышать от
меня, в чем заключается Ваш недуг. Но я в любом случае не уполномочен его лечить — Вам придется обратиться к специалисту». Юноша покраснел и быстро покинул сцену — большинство присутствующих догадались, о каком недуге идет речь.
Фрабато медленно прошел вдоль ряда сидящих на сцене — теперь уже пациентов, останавливался у каждого на несколько секунд и сразу же объявлял его диагноз. Такая быстрая и точная диагностика вызвала восхищение публики — ведь судя по реакции страждущих, Мастер ни разу не ошибся. Завершив обход, Фрабато обратился к людям на сцене: «Вижу, вы ожидаете от меня немедленного исцеления. Что ж, попробую вам помочь. И если не полностью вас излечу, то хотя бы попытаюсь облегчить ваше состояние настолько, чтобы вы остались довольны. Попрошу вас только спокойно посидеть несколько минут». Мастер повернулся к публике в зале: «Прошу полной тишины и внимания». Он сел на стул так, чтобы видеть всех присутствующих — и на сцене, и в зале. Фрабато сидел прямо, ноги держал сомкнутыми, руки свободно лежали на коленях. Взгляд застыл, лицо казалось высеченным из мрамора, дыхание его почти остановилось, кожа приобрела смертельную бледность. Фрабато выглядел, как мумия. Затаив дыхание, зрители напряженно ожидали. Внезапно от тела Фрабато в направлении пациентов на сцене протянулся светящийся луч, и все они оказались будто бы окутаны этим светом. Было ясно видно, как светятся лица пациентов, зал облегченно выдохнул. Мастер глубоко вздохнул, словно пробуждаясь ото сна, тяжело поднялся со стула, потер руки и пригладил волосы.
«Как вы себя чувствуете?» — обратился он к пациентам на сцене. «Хорошо, прекрасно, замечательно, великолепно», — звучало в ответ. Возвращаясь в зал, люди искренне благодарили Фрабато, крепко пожимали его руку. Некий господин, который поднимался на сцену с тростью, возвращался в зал, начисто позабыв про нее. Мастер поблагодарил публику за внимание, пригласил на следующую лекцию — она должна состояться через день, легко поклонился на прощание и покинул сцену.
В собственном автомобиле вернулся Фрабато в гостиницу, заказал легкий ужин и попросил портье до утра его не беспокоить. Однако уже через полчаса в дверь гостиничного номера тихо постучали. «Прошу простить, что беспокою Вас столь поздно, но в вестибюле ожидает благородный господин, который любой ценой желает немедленно переговорить с Вами», — с этими словами портье подал Фрабато конверт с визитной карточкой посетителя. Фрабато несколько мгновений недоуменно разглядывал вытисненный золотом перечеркнутый треугольник в обрамлении двух концентрических кругов. По обе стороны треугольника расправили крылья два золотых дракона. На обратной стороне визитки каллиграфическим почерком было начертано «Гермес». Фрабато прошелся по комнате, размышляя, должен ли принять хозяина визитной карточки в столь поздний час. «Пригласите ко мне этого господина», — наконец сказал он портье. Вскоре в комнату вошел седовласый господин и поздоровался мелодичным голосом. После довольно продолжительной беседы с Фрабато господин покинул гостиницу — мрачный и разочарованный.
ГЛАВА 2
В большом зале, занимаемом Ложей Франкмасонского Ордена «Золотой Центурии», было довольно шумно. По велению Великого Магистра на сегодняшнее очень важное заседание собрались 98 из 99 членов Ложи. Разговоры начали стихать, когда в зал вошел Великий Магистр в сопровождении своего заместителя и Архивариуса Ложи, который на подобных заседаниях исполнял также функции секретаря.
Все трое заняли свои места в президиуме и разложили перед собой бумаги. Великий Магистр встал и зазвонил в маленький колокольчик, привлекая внимание собравшихся. В наступившей тишине его голос разнесся по всему залу. «Дорогие братья, благодарю, что откликнулись на мой призыв и собрались сегодня в полном составе. Как вы знаете из Устава Ложи, полный сбор объявляется только для решения крайне серьезных вопросов. Сегодня нам предстоит рассмотреть два очень важных вопроса. Первый касается нашего брата Силезиуса, предавшего интересы Ложи — думаю, все вы заметили его отсутствие среди нас. Второй вопрос — Мастер Фрабато, чья известность в Дрездене растет день ото дня.
Как вы знаете, брат Силезиус превзошел уже 25 ступеней посвящения, следовательно не мог не понимать последствий своих действий. В чрезмерном рвении он поведал одному из своих оккультных друзей таинства наших ритуалов. По законам Ложи разглашение таинств и нарушение обета молчания карается смертью. Однако я не хотел бы выносить приговор брату Силезиусу без вашего согласия. Конечно, брат Силезиус является моим другом, но у меня нет для него оправдания, и я оставляю его участь на ваше усмотрение».
При этих словах голос Великого Магистра дрогнул, что свидетельствовало о сильнейшем волнении: сострадание не было чуждо ему. По залу пронеслась волна взволнованных перешептываний. Одни братья выглядели разгневанными, другие на- пряженно застыли в раздумьях. Меж тем Архивариус раздал присутствующим 98 конвертов с листками для голосования. Слова ДА или НЕТ должны были решить судьбу брата Силезиуса. ДА означало смерть, НЕТ — свободу и жизнь. Некоторые братья выносили вердикт быстро, большинство же проявляло нерешительность: с одной стороны, Силезиус был всеобщим любимцем, своим веселым нравом и жизнелюбием он внушал оптимизм окружающим, даже в самые трудные минуты; с другой стороны, предавший интересы братства не мог быть помилован, даже если симпатии собравшихся говорили в его пользу.
Архивариус собрал конверты с заполненными листками в заранее приготовленную урну. Затем по одному вынимал конверты и раскладывал листки в две стопки — в зависимости от ответа. Братья, затаив дыхание, наблюдали, как растут обе стопки. Архивариус тщательно пересчитал листки, записал результат на бумаге, пересчитал еще раз и подал бумагу Великому Магистру. Взгляд Магистра остановился на цифрах, лицо его побледнело. Только тот, кому довелось потерять близкого друга, мог понять его состояние. Тяжело опираясь руками о столешницу, Магистр поднялся. По лицу его катились слезы. «Дорогие братья, — произнес он плачущим голосом. — К великому моему сожалению, результат голосования оказался не в пользу нашего брата Силезиуса. Он приговорен к смертной казни 51 голосом против 47. По нашему закону приговор должен быть приведен в исполнение в течение месяца. Однако брат Силезиус, владея
определенными оккультными способностями, будет знать, что его ожидает и попытается избежать своей участи. Хотя вы и знаете, что это еще никому никогда не удавалось. Я хочу облегчить его душевные страдания и предлагаю привести приговор в исполнение в ближайшие сутки. Человек, которому Силезиус открыл наши таинства, косвенно виновен в его неминуемой смерти, а потому тоже должен умереть».
Великий Магистр обвел взглядом присутствующих, чтобы убедиться, что никто не возражает, глотнул воды и продолжил: «Попрошу наших братьев — мастеров боевой телепатии остаться после завершения заседания, чтобы мы могли послать разрушительные лучи. На этом я считаю дело брата Силезиуса закрытым и перехожу к следующему вопросу. Дело Фрабато».
Смертный приговор брату Силезиусу расстроил Великого Магистра, однако он смог взять себя в руки и продолжил уже спокойным голосом: «Как вы все знаете, я довольно скуп на похвалу, но эксперименты Фрабато превзошли мои ожидания. Они оказались многим лучше, чем могли бы провести братья нашей Ложи. Фрабато должен присоединиться к нашей Ложе, и я отправил к нему с предложением наиспособнейшего из братьев. Брат Гермес, поведайте нам, как прошла ваша встреча».
По велению Магистра Брат Гермес вышел к столу президиума и начал свой рассказ. «Я выбрал лучшее астрологическое время для визита, когда Таттва склонялась в мою пользу. Я ожидал, что Фрабато после своей лекции будет измотан духовно и физически, и мне будет легче на него повлиять. Позднее время визита я постарался оправдать необходимостью срочной поездки. Фрабато приникновенно смотрел на меня, иронично улыбаясь, но не произнося ни слова. Я предложил Фрабато стать членом нашего Ордена, уверяя, что это не только в наших, но и в его интересах. В самых радужных красках я описал преимущества нашей Ложи и в знак дружбы предложил принять крупную сумму из нашей казны. Он же меня как будто не слышал. Потом начал говорить — о путешествиях, об успехе, о своих лекциях, и о многом другом. Он говорил так, что я почти забыл о цели своего визита. С трудом опомнившись, я попросил его дать прямой ответ, намерен ли он принять наше предложение. Тогда Фрабато вытащил из-под кровати большой кофр со словами: «Давайте-ка для начала вместе заглянем в вашу Ложу. Я должен кое в чем удостовериться».
Дорогие братья, вы знаете, я не новичок, и мне было крайне любопытно, сумеет ли Фрабато преодолеть мою волю, и преуспеет ли он в своем эксперименте, если я буду противодействовать изо всех сил. Но как только эта мысль пришла мне в голову, Фрабато сказал: «Уважаемый господин Гермес, опыт, который я собираюсь провести, не зависит от Вашей воли, следовательно на него никак нельзя повлиять». Эти слова только усилили мое любопытство, я внимательно следил за каждым его движением. Фрабато вымыл руки с мылом, достал из кофра небольшой пузырек и бережно втер в пальцы несколько капель его содержимого. Это была какая-то эссенция с приятным бальзамическим запахом. Закончив, он вытащил из кофра два ящичка. Особым образом надавил на стенку одного ящичка — и крышка поднялась. Фрабато вынул специальную лампу и поставил ее на стол. Таким же способом он открыл второй ящичек и достал оттуда шар, примерно пятнадцати сантиметров в диаметре, который бережно уложил на специальную подставку и поставил на стол рядом с лампой. Затем убрал ящички обратно в кофр. Я поинтересовался, для чего этот шар послужит. Фрабато рассмеялся в ответ: «Если бы были среди вас ясновидящие, которые бы действительно могли распознать, что они знают, а что выдумывают, я бы позволил вам что-то подобное изобрести. Скажу только, что содержимым шара является некая крайне дорогая субстанция, приготовление которой требует много времени и терпения».
Понял я, что с ним каши не сваришь, поэтому молча ждал, что же последует дальше. Сели мы примерно в метре от стола, в электрическом свете шар переливался всеми цветами радуги, стоило мне только чуть повернуть голову. Фрабато поднес зажигалку к приготовленной лампе, выключил электрический свет и велел мне сидеть спокойно при любых обстоятельствах. Пламя лампы осветило шар, при этом по комнате распространился приятный аромат, я подумал о пропитанном чем-то масле. «Господин Гермес, — сказал Фрабато, — Вы можете спросить меня
вслух, чем пропитано масло. Ваши мысли для меня — открытая книга. Разве ваша Ложа не знакома с даром чтения мыслей?». Во мне вскипал гнев, и я безуспешно пытался его усмирить, общаться с этим человеком и без того было трудно.
«Сейчас я покажу Вам сцены из жизни вашей Ложи, а Вы мне сами скажете, действительно ли я должен к ней присоединиться», — с этими словами Фрабато засучил рукава рубашки и придвинул к себе шар. Я внимательно следил за каждым его движением, в надежде обнаружить какой-либо трюк, но ничего подобного не заметил. Фрабато погладил шар, и тот залился флюоресцирующим опаловым светом. «Посмотрим на некоторые стороны жизни уважаемого Великого Магистра. Смотрите на шар, не отрываясь. Постарайтесь не поддаваться усталости, все остальное произойдет само собой». Я сидел, не в силах отвести взгляд от шара. Опаловый свет разгорался, вскоре он залил всю комнату, заиграл всеми красками, наконец, остался только ультрафиолетовый свет, в котором ясно проступило изображение Великого Магистра. Несколько мгновений смотрел я в его глаза, и вот уже начали сменять одна другую картины его жизни, начиная от самого детства и заканчивая сегодняшним днем. Я словно сам был Великим Магистром и прожил всю его жизнь. Какие-то моменты были ужасны настолько, что мороз пробегал у меня по спине. Я не мог ни пошевелиться, ни вымолвить слово».
При этих словах Великий Магистр закашлялся, побледнев. Гермес понял, что не следует излагать подробности, и продолжил рассказ. «Когда я увидел таким способом жизнь Великого Магистра, Фрабато очертил правой рукой над шаром круг, а указательным пальцем проделал какой-то жест — после чего изображение исчезло. Но не успел я, облегченно вздохнув, отвести от шара взгляд, как шар вновь озарился тем же светом, и я увидел изображение Заместителя Великого Магистра. Прожив в сменяющихся картинах его жизнь, я увидел столько мерзости, что она перевешивала все добрые поступки. Подобным образом Фрабато показал мне жизнь семи наших старейших братьев, и когда хотел перейти к восьмому, я был уже настолько пристыжен и чувствовал себя так неловко, что он не стал этого делать. Фрабато закончил сеанс, проведя над шаром обеи- ми руками, произнося при этом какое-то заклинание — я был не в состоянии разобрать слова. Он поднялся, включил электрический свет, тщательно загасил лампу, сложил шар и лампу в ящички, убрал ящички в кофр и только после этого спросил меня, иронически усмехаясь: «Ну что? Вот к этой Ложе Вы предлагаете мне присоединиться?».
В растерянности я не мог выдавить из себя ни словечка. Схватил плащ и, не попрощавшись, выбежал из комнаты. Я был настолько потрясен, что до утра не мог сомкнуть глаз».
Описание встречи с Фрабато произвело на присутствующих сильное впечатление. Никто не пошевелился, не издал ни звука, в зале воцарилась мертвая тишина. Великий Магистр резко поднялся и его голос разнесся по залу. «Дорогой брат Гермес, я благодарю тебя от имени всего братства за твое усердие, проявленное в этой трудной миссии. Фрабато нанес жестокое оскорбление всему нашему Ордену тем, что позволил себе так дерзко раскрыть не только мой облик, но и облик Верховных членов Ложи. И я клянусь Именем нашего Повелителя, что выпустим на Фрабато всех демонов Ада, отучим его унижать нас. Дух нашего Ордена будет преследовать Фрабато, пока не сгинет он, как задохнувшийся червь! Да ощутит он на себе силу четырех разрушающих лучей! Да будет проклят Фрабато именем Сатаны, Вельзевула, Аштарота и Велиала!». Это было самое мощное проклятие, которое когда-либо произносил Великий Магистр. Ни один смертный не мог бы спастись от него.
С удовлетворенной улыбкой Магистр опустился в кресло. И пусть внутренне он не был так уверен в силе произнесенного проклятия, поскольку инстинктивно ощущал — Фрабато защищен какой-то высшей, куда более мощной силой. Однако месть должна была свершиться любой ценой. В противном случае авторитет Великого Магистра будет поколеблен, а то и вовсе уничтожен. Этого нельзя было допустить.
Звонок колокольчика возвестил о завершении собрания. Остаться могли лишь исполнители приговора — 21 мастер телепатии. Уходящие братья кланялись Великому Магистру и прощались особым жестом, согласно правилам Ложи. Уходили и приходили они всегда по
одному, чтобы не привлекать к себе внимания. Оставшиеся же тем временем обсуждали способы мести Фрабато. Архивариус тщательно записывал все предложения. Речь шла исключительно о Фрабато, ибо дело брата Силезиуса было решено в соответствии с традициями, и обсуждать там было нечего.
По сигналу Великого Магистра Архивариус прошел в тайное помещение, находящееся в задней части дома. В комнате хранились различные магические приспособления. Архивариус открыл обитый железом сундук и достал из него большую восковую куклу. Из стенного сейфа он вынул коричневую бутыль, запечатанную стеклянной пробкой. Куклу и бутыль он поместил на стол, стоящий посреди комнаты. Ножом аккуратно срезал с верхней части головы куклы восковую крышку, которую отложил на стол — внутри куклы на месте позвоночника проходил канал, шириной примерно в палец. Осторожно распечатал бутыль и жидкостью из нее заполнил канал до самого верха, затем приладил крышку на место, капнул на нее воском из горевшей свечи, разровнял воск и оставил на нем оттиск своего перстня. Бутыль закрыл пробкой и убрал в сейф. В круге на груди куклы он начертал СИЛЕЗИУС. Потом достал из шкафа блокнот, тайным письмом Ложи отметил в нем дату и имя приговоренного и вернул блокнот на место. Из другого шкафа вытащил небольшой черный гроб и, наконец, открыл ящик стола, в котором хранились кинжалы — разных размеров и форм. Выбрал небольшой кинжал с острым лезвием, потом все тщательно запер. С кинжалом в кармане, куклой и гробом в руках Архивариус вернулся в зал, выложил все три предмета на стол перед Великим Магистром и сел на свое место.
Великий Магистр внимательно осмотрел куклу, и убедившись, что все сделано в соответствии с требованиями ритуала, поставил куклу на пол. По его команде все присутствующие встали и образовали вокруг куклы круг. Сам Магистр остался в стороне, дабы контролировать процесс. Братья взялись за руки, замкнув магический круг. Медленно семь раз обошли вокруг куклы, не отводя от нее глаз. Все дышали ритмично, одновременно поднимая руки на вдохе и опуская их на выдохе. Каждый выдох сопровождался заклинанием, напоминающим молитву. Напряженность ритуала постепенно нарастала. Зал был погружен в полумрак, в колеблющемся свете трех свечей фигура куклы, казалось, погружалась в клубы тьмы. Заклинание все повторялось, мрак сгущался, фигура куклы окутывалась туманным облаком, постепенно превращавшимся в плотный шар. Шар фосфоресцировал, цвет его постепенно менялся от серого к огненно-красному. Более слабые братья начинали уставать, и тут Великий Магистр взмахом руки оборвал заклинание — багровый шар медленно втянулся в восковую фигуру куклы, опустошенные братья устало вернулись на свои места. Великий Магистр тем временем уложил куклу в раскрытый гроб, в изголовье и в ногах которого зажег большие черные свечи. Запах горящих свечей распространился по залу, в гробовой тишине братья напряженно наблюдали за каждым движением Великого Магистра, черты лица которого обострились, превращаясь в дьявольскую маску. Не отводя от куклы застывший взгляд, Магистр взял в руки кинжал — лезвие блеснуло в свете свечей, острие, подобно жалу, вонзилось в грудь куклы — туда, где должно было располагаться сердце.
Раскат грома пронесся по залу, стены содрогнулись, завывания ветра напоминали звучание огромного органа, все вокруг ревело и стонало — словно Ад сошел на Землю. Через несколько мгновений наступила тишина, и Великий Магистр обессиленно упал на свой стул, не в силах двигаться. Этот древний страшный ритуал всегда забирал у Магистра все силы — до последней капли. Через несколько минут Магистр открыл глаза, но взгляд его еще минуту оставался застывшим, будто неживым. Тем временем Архивариус успел закрыть гроб, включить в зале свет и загасить свечи. Братья знали — ритуал достиг цели. Об этом свидетельствовали гром, рев ветра и стоны. Все негромко переговаривались, поглядывая на часы, пока Великий Магистр записывал подробности ритуала. Было 22:10. Разговоры смолкли, когда Магистр закончил делать записи, поднялся и позвонил в колокольчик.
«Братья мои возлюбленные, благодарю всех за помощь в проведении ритуала. Сообщаю вам, что сегодня ровно в 22 часа от сердечного приступа скончался наш брат Силезиус. Устав Ложи
непреклонен, мы отомстили за предательство.
Друг Силезиуса тоже умрет, но какой будет его смерть мы с вами решим позднее. Сначала мы с вами соберемся завтра в 22 часа и обсудим дело Фрабато. Сегодняшее собрание объявляю закрытым». Братья по одному незаметно покинули здание Ложи, последним уходил Великий Магистр.
Стрелки больших электрических вокзальных часов показывали 21:45. В зале ожидания толпился народ, ожидая прибытия скорого поезда Бад Шандау — Берлин. Громкоговоритель на стене объявил, что прибывающий поезд отправится дальше по расписанию, ровно в 22 часа. Люди потянулись к выходу на платформу — стоянка поезда была очень короткой.
На платформе у расписания какой-то господин средних лет записывал что-то в свой блокнот. Он убрал блокнот в карман и уже собирался уходить, когда в 21:58 прибыл берлинский экспресс. Перед Фрабато (а это был именно он) остановился вагон первого класса, откуда выскочил симпатичный молодой блондин и метнулся к кассе. Молодой человек очень торопился, ведь в его распоряжении было всего 2 минуты. Протянув в окошко кассы крупную купюру, он попросил билет до Берлина. Схватил билет, сунул сдачу в карман пальто, сделал несколько шагов от кассы в направлении поезда, внезапно вскрикнул и рухнул на землю. Тело сотрясали судороги, глаза закатились, лицо побледнело. Еще минута — и жизнь покинула тело юноши. Народ из любопытства толпился вокруг. Прибывший полицейский опрашивал свидетелей, как все это случилось. Тело вскоре отнесли в служебное помещение в здании вокзала. Фрабато стоял в стороне, молча наблюдал за происходящим, стараясь как можно лучше запомнить лицо умершего. Внутреннее чутье подсказывало, что смерть незнакомца не была естественной. Погрузившись в свои мысли, Фрабато медленно пошел по Лейпцигерштрассе прочь от вокзала. Примерно через час он оказался уже за городской чертой, в небольшой рощице, где решил отдохнуть. Ночь была прекрасна, в чистом небе ярко сияли звезды. Фрабато сидел на траве, смотрел в небо, но не видел ни луны, ни звезд, ни гуляющих в роще молодых людей. Дух его витал в ином мире, Мастер медитировал.
Наконец, он очнулся, вскочил и быстро направился обратно в город. У пристани нанял извозчика и поехал в гостиницу. В свои апартаменты Фрабато вошел около 2 часов ночи. Запер дверь, достал свой кофр, быстро зажег лампу, подготовил шар и с его помощью выяснил причину смерти молодого человека на вокзале. Фрабато наблюдал, как братья Ложи Ордена «Золотой Центурии» приводили в исполнение приговор брату Силезиусу. Потом убрал на место лампу и шар, проделал свои обычные упражнения в медитации, попросил защиты у своего ангела-хранителя, лег в постель и проспал без сновидений до полудня.
Утреннюю газету Фрабато просмотрел за поздним завтраком и на первой же странице обнаружил искомое. «Смерть на Дрезденском вокзале. Всеми любимый писатель Альфред Мюллер скончался 23 июня в 22:00 от сердечного приступа. Писатель возвращался с курорта Бад Шандау, но по прибытии в Дрезден решил продолжить путешествие, купил билет до Берлина и упал замертво на платформе. Совершенно здоровое сердце писателя остановилось по неизвестной причине. Мы глубоко скорбим о потере такого молодого, многообещающего и популярного писателя. Память о нем навсегда останется в наших сердцах».
ГЛАВА 3
В большом зале Ложи Ордена «Золотой Центурии» вновь собрались посвященные мастера боевой телепатии — 21 брат, чтобы обсудить состояние дела Фрабато, а также решить, как поступить с директором Цвингером, которому брат Силезиус неосторожно открыл таинства Ложи. Согласно Уставу, Цвингер должен был теперь либо присоединиться к членам Ложи, либо умереть. Вступить в ряды Ордена Цвингер не мог, поскольку не обладал необходимыми способностями, поэтому ему был вынесен смертный приговор. Но при этом Цвингер, будучи директором дрезденского Коммунального банка, распоряжался огромными средствами, и поэтому братья единогласно решили перед приведением приговора в исполнение выманить у Цвингера крупную сумму денег.
Все члены Ложи были высокопоставленными чиновниками или крупными магнатами, которые использовали свои оккультные методы для получения огромных капиталов. Часть капиталов во времена кризиса направляли на помощь тем членам Ложи, бизнес которых шел ко дну. Когда было нужно, эти бизнесмены без колебаний шагали по трупам, не гнушаясь ничем в достижении своих целей. Изощренные методы давали возможность этим магнатам заниматься своими махинациями, не привлекая внимания общественности и не вызывая подозрений у полиции. Их преступная деятельность облегчалась еще и тем, что большинство людей вообще не верили в существование сверхъестественных сил. Публичные лекции на темы оккультизма проводились самими членами Ложи с целью убедить публику, что оккультизм есть не что иное, как хорошо спланированное мошенничество. Всеми силами они старались дискредитировать высшую духовную науку, так как прекрасно понимали, что если общественность узнает о существовании сверхъестественных сил и удостоверится в их могуществе, то настанет новый Миропорядок. Господа из ФОЗЦ не хотели этого допустить, потому что в этом случае преступления их рано или поздно бы раскрылись, а власти их пришел бы конец. По этой причине лекции Фрабато, обладавшего поистине феноменальной силой, были им поперек горла. Ведь он не просто демонстрировал публике свои способности, но и объяснял их с научной точки зрения. Да к тому же еще и в резкой форме отказался примкнуть к членам Ложи. Посему было принято решение: с помощью темных сил подорвать здоровье Фрабато настолько, чтобы он не мог продолжать свои публичные выступления.
Великий Магистр почитал Фрабато своим личным врагом, ведь тот посмел показать Гермесу (и остальным членам Ложи) всю его жизнь. Магистр был взбешен, но принятое решение вернуло ему спокойное расположение духа. Он дал знак братьям прекратить разговоры и заняться делом Цвингера.
Архивариус отправился в квартиру в подвальном этаже здания, где жили смотритель и его дочь — восемнадцатилетняя красавица Эли. Мать Эли умерла несколько лет назад, и девушке пришлось взять на себя ведение хозяйства. Эли считали ясновидящей, медиумом. И такая работа ей не нравилась, но любая попытка сопротивления привела бы к потере ее отцом должности. Поэтому по приказу Архивариуса девушка переоделась в бледно-голубое шелковое платье, распустила длинные темно-каштановые волосы и вместе с отцом поднялась в зал. На середину зала вынесли диван, застланный белым покрывалом. Эли легла на диван, отец сел
рядом и взял ее за руку. Пристально посмотрел ей в глаза, и Эли погрузилась в гипнотический сон.
Архивариус несколькими магическими пассами усилил этот сон, девушка вошла в транс. В этом состоянии Эли могла говорить, не выходя из сомнамбулического состояния. Потом Архивариус несколько раз провел рукой по глазам девушки, пробудив ее дух, и для начала отправил его посмотреть, чем занят в этот момент Фрабато. Эли мгновенно ответила, что Фрабато как раз сейчас проводит на сцене сеанс ясновидения, и Архивариус тут же отозвал дух девушки, опасаясь, что Фрабато может обнаружить наблюдение.
Следующей целью был директор Цвингер. Он пил кофе в кабинете на своей вилле и читал вечернюю газету. По команде Магистра братья замкнули кольцо вокруг медиума, чтобы напитать ее магической силой. Эли должна была установить связь с директором и усыпить его. Цвингер, зевая, отложил газету, перешел в спальню, облачился в пижаму и крепко уснул — Эли описывала каждое движение директора так, будто бы стояла рядом с ним.
На вопрос, где находятся жена и дочь Цвингера, медиум ответила, что обе сейчас на курорте, и директор в доме один. Это вполне устраивало Великого Магистра. Директор Цвингер был порядочным человеком и успешным предпринимателем. Несколько лет назад в Лондоне он подвергся ограблению, которое едва не стоило ему жизни, и с тех пор он никуда не выходил без сопровождения телохранителей, а у себя на ночном столике держал заряженный браунинг. В надежно запертом доме Цвингер чувствовал себя в безопасности, но сегодня он в безопасности не был. Цвингер не догадывался, что его сонливость возникла из-за внешнего влияния, хотя лег спать на два часа раньше обычного. В это время в зале Ложи братья, усилив магическую цепь, задействовали астральное излучение. Директор был полностью подготовлен к тому, чтобы реагировать на посылаемое ему внушение — он превратился в безвольное орудие в руках демонических сил.
Архивариус принес из подсобки круглую восковую табличку, на которой было нацарапано имя «ЦВИНГЕР». Дощечку эту сначала положил на солнечное сплетение Эли — дабы совместить ее астральное поле с аурой директора Цвингера. Потом переместил табличку на лоб девушки. Теперь дух директора был настолько «связан», что не мог сопротивляться приказам, даже отдаваемым на расстоянии. Братья погрузили медиума в еще более глубокий транс: тело девушки напоминало мумию, лицо было словно высечено из мрамора, глаза закатились, и только легкая розоватость лица свидетельствовала о том, что через тело Эли проходит магическая энергия огромной силы. Сейчас медиум напоминала полностью заряженный мощный аккумулятор.
Архивариус снял табличку со лба медиума и прикоснулся сначала к ее ушам, а затем — к области сердца. По знаку Великого Магистра братья разомкнули магическую цепь и отодвинули диван с лежащей на нем Эли в сторону. Магистр занял место в центре зала, и цепь вновь замкнули. Восковую табличку с именем Цвингера взял Великий Магистр и согнул ее так, чтобы она напоминала телефонную трубку. Теперь Магистру требовалось только войти в легкий транс, чтобы установить связь с объектом внушения. Сила магической цепи превратилась в передающую энергию. Монотонным голосом Магистр начал вещать в «трубку»: «Завтра, ровно в 11 часов 45 минут, в твой кабинет войдет молодой человек в черном костюме с красным галстуком. Он попросит ссуду в один миллион марок на строительство торгового комплекса в Швейцарии. Ты не сможешь ему отказать, и после того, как молодой человек правой рукой несколько раз прикоснется к своему лбу, ты выпишешь ему чек на миллион марок с выплатой в швейцарском отделении банка. Никаких записей об этой ссуде ты делать не будешь. Сразу после ухода молодого человека ты почувствуешь непреодолимую сонливость и уснешь ровно на 5 минут. Проснувшись, ты даже не вспомнишь ни о выписанном чеке, ни о визите человека в черном костюме. С этой минуты ты почувствуешь себя больным и усталым. День ото дня ты будешь все больше погружаться в меланхолию, станешь чрезвычайно раздражительным и нервозным, любая мелочь будет выводить тебя из себя, и окружающие
сочтут тебя совершенно невыносимым. Сама жизнь покажется тебе пустой и никчемной».
Закончив внушение, Магистр еще несколько мгновений неподвижно смотрел на восковую «трубку», потом резко поднялся, проделал правой рукой ритуальный знак, взял у Архивариуса пурпурный шелковый платок и тщательно завернул в него восковую табличку.
Братья разомкнули магическую цепь. В центр зала вновь поместили диван с медиумом. Архивариус спросил, было ли передано внушение в точности, дождался утвердительного ответа девушки, после чего отозвал ее дух из дома Цвингера и приказал
ему вновь отправиться к Фрабато. Фрабато уже завершил лекцию и находился теперь в гостях у своего приятеля, с которым часто обсуждал оккультные проблемы. Медиум назвала адрес этого приятеля, описала обстановку в доме и слово в слово передала, о чем они с Фрабато говорят. Фрабато был так увлечен разговором, что не заметил присутствия чужого духа.
Получив исчерпывающую информацию, Архивариус отозвал дух медиума в тело Эли и несколькими магическими пассами разбудил девушку. Проснувшись, Эли никогда не помнила, где побывал и что видел ее дух. Девушка приняла от Архивариуса несколько банкнот и быстро удалилась. Эли испытывала отвращение к братьям, но не могла не радоваться существенной прибавке к скромному жалованью отца.
Великим таинством Ордена «Золотой Центурии» была возможность на расстоянии влиять на любого человека — подчинять дух, волю и жизненную энергию при помощи магических знаний. Братья могли внушить что угодно, погрузить человека в сон и даже убить, используя астральные силы. При этом жертвы даже не подозревали, что подвергаются влиянию чужой воли.
С Фрабато все могло оказаться не так просто — ведь он был прекрасно осведомлен о таких возможностях и при этом находился под защитой Братства Света. Членам Ложи было известно о существовании Братства Света, но им еще не приходилось с ним сталкиваться. Было принято решение провести магическую атаку на Фрабато немедленно.
Из подсобки быстро принесли Тепафон — прибор для передачи магического излучения на большие расстояния. Тепафон был сильнейшим оружием Ложи, и его существование держали в строжайшем секрете. С помощью специально приготовленного горючего Тепафон приводили в такое состояние, что его электро-эфирные излучения могли воздействовать не только на физическое, но и на астральное тело любого живого существа, независимо от расстояния, на котором объект находится. Эфирное излучение Тепафона было способно изменять химические элементы, вызывая у человека сильнейшее отравление, нервное или психическое расстройство и другие болезни, причины которых врачи выявить не могли. Нужно было лишь подобрать объединяющий магический предмет и поместить его в фокус прибора. Этим предметом могло стать изображение жертвы, прядь волос или обрезки ногтей.
Поскольку Фрабато пользовался известной популярностью, его часто фотографировали для газет, и братьям не составило труда раздобыть оригинал его фотографии. Фотографию Архивариус закрепил в фокусе Тепафона и поджег горючую смесь, одновременно с этим братья сформировали вокруг прибора магический круг и с помощью боевой телепатии уплотнили огненный элемент, дабы продлить действие излучения. К такому способу уничтожения в Ложе прибегали крайне редко, потому что для обычного человека хватало и гораздо более слабых воздействий. Даже для приведения в исполнение приговоров провинившимся братьям Ложи обходились без Тепафона, как это было с братом Силезиусом. Но все знали, что Тепафон никогда не подводил, и свою задачу должен был выполнить очень быстро: для слабых жертв хватало и нескольких минут. Поэтому через три часа концентрации братья разорвали магическую цепь в полной уверенности, что Фрабато уже нет в мире живых. Они предвкушали, как завтра прочитают в газетах новость о внезапной кончине Мастера Фрабато и об отмене его лекций. Договорившись собраться следующим вечером, чтобы отпраздновать победу, братья незаметно покинули виллу и растворились в тенях городских
улиц.
А что же Фрабато? Когда Тепафон начал свое разрушительное воздействие, Фрабато увлеченно беседовал со своим другом-оккультистом. Они обсуждали новые каббалистические веяния, Фрабато говорил о доселе неизвестных законах природы, которые друг его — приверженец старой школы — отказывался признавать. Фрабато горячился, утверждая, что в новом веке необходимо отказаться от старых ритуалов, заменить их новыми.
В пылу дискуссии друзья не заметили нападения. И только когда на лбу Фрабато выступил пот, он встрепенулся и замолчал. Приятель его тоже ощутил тревожное чувство, ведь находясь в непосредственной близости от Фрабато, он тоже в некоторой степени подвергся воздействию смертельного излучения. Температура в комнате неуклонно повышалась, так же повышалась и температура тела Фрабато, сердцебиение его участилось. Никогда еще Фрабато не испытывал ничего подобного, он беспокойно заметался по комнате, пытаясь определить причину столь странного повышения температуры. Изо всех сил Мастер сосредоточился на своем состоянии, убедился, что внутренне он совершенно здоров и дух его пребывает в полной гармонии с телом, что означало воздействие внешних враждебных сил. Кольцо на пальце Фрабато раскалилось, а наручные часы остановились — теперь уже не осталось никаких сомнений в наличии внешнего воздействия. Но как с ним бороться? Встревоженный друг хотел позвать врача, но Фрабато отказался — было бы странно обращаться за помощью к врачам тому, кто сам способен исцелить других и себя.
Кровь в жилах Мастера уже почти кипела, а мозг лихорадочно пытался найти способ противостоять внешнему влиянию. Натренированная воля заставляла дух Фрабато изо всех сил сопротивляться, но силы были на исходе. Фрабато безвольно опустился в кресло, он ощутил себя беспомощным и неспособным обороняться. В отчаянии мысленно просил он Божьей помощи. И внезапно словно услышал громкий крик: «Отводи!». Отводи... Вода! Ну конечно, нужна вода! «Принеси таз с водой», — прошептал он.
Друг поначалу пытался магнетизировать Фрабато, но все попытки были бесполезны. Оставалось только с горечью следить за умирающим Мастером. Услышав шепот, друг бросился в ванную, наполнил водой большой таз, поставил у ног Фрабато и помог ему опустить в воду безвольную левую руку.
В тот же миг Фрабато почувствовал прилив жизненных сил. Мысли его прояснились, он смог сосредоточиться. Вода в тазу быстро нагревалась, и друг несколько раз менял ее. Как только Фрабато вернул былую силу, он возблагодарил Бога за спасение и тут же попытался выяснить — откуда и как произошло нападение. С помощью ясновидения Фрабато проследил эфирное излучение — до зала Ложи Ордена «Золотой Центурии», и убедился, что нападение исходит именно оттуда. Он увидел магический круг братьев Ложи, увидел свое изображение в фокусе какого-то прибора, увидел лучи, проходящие через фотографию и исчезающие в направлении дома его друга. Фрабато сразу понял, что влияние на него оказывало именно излучение странного прибора, а не шепчущие заклинания мужчины. Прибор продолжал посылать смертоносное излучение — Фрабато отводил лучи в воду. Он следил за действиями братьев в продолжение всего обряда, видел, как они отключили прибор, закончили ритуал и разошлись. Фрабато поклялся, что обязательно раскроет секрет этого дьявольского устройства и создаст от него защиту.
Фрабато принял предложение друга остаться у него на ночь. Они обмотали кровать медной проволокой, концы проволоки закрепили на ноже, а нож воткнули в пол. Таким образом они поставили защиту от электромагнитного излучения — поток уходил в землю. Далеко за полночь друзья отправились спать.